|
发表于 2023-1-31 20:58:28
|
显示全部楼层
夏历正月十五夜元宵节,也称上元节,值此佳节北京吉祥学院祝全部师生元宵节快乐。现代的元宵灯市热烈壮观,历代文人骚人歌颂元宵花灯的诗句不可胜数。布满诗情和浪漫色彩的元宵节,也常常与恋爱连在一路。历代诗词中,就有很多诗篇借元宵抒发倾慕之情。
元夕 苏味道
火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游妓皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不由夜,玉漏莫相催。
The Lantern Festival Night
by Su Weidao
The light is brightly, tonight the no-go area is opening。
The horse gallop that stirred up the dust,the moon seemed to follow the people。
The young singing girls look more beautiful, they walk and sing songs。
The capital guards does not work tonight, the drum will not urge the people back home。
生查子·元夕 欧阳修
客岁元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约傍晚后。
今年元夜时,月与灯照旧。
不见客岁人,泪湿春衫袖。
At Lantern Festival - Tune: Song of Hawthorn
by Ouyang Xiu
In the Lantern Festival night of last year,
The flowers market was bright as daylight。
When the moon hung behind the willows,
Young people went out on dates under them。
In the Lantern Festival night of this year’s,
The moon and the lanterns were the same。
But I could not find last year's date of mine,
My sleeves of festival dress are wet with tears。
青玉案·元夕 辛弃疾
春风夜放花千树,更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路,凤萧声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞 。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈幽香去。
众里寻他千百度,蓦地回首, 那人却在,灯火衰退处。
The Lantern Festival Night - to the tune of Green Jade Table
by Xin Qiji
One night's east wind adorns a thousand trees with flowers
And blows down stars in showers。
Fine steeds and carved cabs spread fragrance en route;
Music vibrates from the flute;
The moon sheds its full light
While fish and dragon lanterns dance all night。
In gold-thread dress, with moth or willow ornaments,
Giggling, she melts into the throng with trails of scents
But in the crowd once and again
I look for her in vain。
When all at once I turn my head,
I find her there where lantern light is dimly shed。 |
|