找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 165|回复: 0

马克思恩格斯全集 第三十六卷 弗·恩格斯的手札 1884年 致 ...

[复制链接]

6

主题

12

回帖

40

积分

新手上路

积分
40
发表于 2023-3-9 00:53:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
来历:知乎



苏黎世
  1884年2月5日于伦敦


亲爱的伯恩施坦:
  有一点您可以安心:我并不期望有比您更好的翻译。[81]在第一个印张中,您力图把意义译得忠厚、确切,而有点轻忽了文体。只是这一点。此外,我希望在译文中把马克思所独有的而你所不习惯的文体表达出来,因此作了很多点窜。
  假如您用德文把意义译出后,再通读一遍译稿,简化一下句子结构,而且记着,那种深印在我们脑子里的、副句中动词一定要放在末端的门生腔的累赘句法,尽能够都不要用,假如这样,您就不会碰到大的困难,而且您自己就能把一切处置好。
  译稿最好按比力完整的段落,一部分一部分地寄给我,每译出一个、一个半或两个印张就立即寄来。这样我就能顿时写正文。校样我也愿意看,由于印出来后,很多工具看起来纷歧样。
  请把旧《社会民主党人报》上那篇《论蒲鲁东》的文章[109]寄给我,我把这点疏忽了;也答应以把它全部加到叙言里去。固然我会寄还给您的。
  关于冯·德尔·马尔克和《群众报》,我完全赞成您的定见。马克思去世的时辰,舍维奇拿我给左尔格的电报故弄玄虚,刊登时弄成好象我是打给《群众报》的。我提出了抗议[注:见本卷第12页。——编者注]。他为这辩解,辟谣说什么头一个字字迹不清,——但他在刊印时却把它刊印对了!他的另一个来由是,他“以为,为了报纸的好处,这样做是需要的”!同时他以为我提抗议是“吝啬”。固然,这些师长们操纵马克思的去世来吹嘘自己和宣扬他们同莫斯特的半同盟,就不是“吝啬”,而是证实他们的风雅罗。可是舍维奇是最初一个怀有社会主义情感的俄国贵族,这些人总是力图“比他人走得远”,而且惯于操纵世上的一切作为到达自己目标的手段。关于宽大的那篇文章简直是愚蠢的。俄国人好相互排挤,爱尔兰人也是这样。[110]
  不知您能否经常收到《劳动者》等等,我偶然收到几期,现在给您寄去。此外还寄去两份《社会民主党人报》,上面有马克思做的记号,这些记号您大要会感爱好的。
  肖莱马的一英镑我留在这里了,请把它记在我的账上,再从这些钱中给肖莱马付出一年的订费,余款交选举基金,并在《社会民主党人报》上响应地登一个声明。请替我和杜西(假如杜西拿《本日》交换不到报纸的话)付出订费,钱也记在我的账上。别的,给杜西寄报请写另一个地址:
  伦敦西中心区大科仑街32号马克思蜜斯收。
  修建马克思纪念碑[注:见本卷第20页。——编者注]用的款项若何处置,我不晓得。那边一共有几多?假如您愿意,我可以替您给3月14日的报纸写一篇文章,只要大致告诉我写些什么对您合适就行。
  迈斯纳那边大要还有一些《雾月十八日》;他不倾销这部著作,生怕是由于惧怕。既然马克思把全部版本卖给了他,我们也毫没法子。
  杜西从书籍中拿了一些好的辞书,法语的和意大利语的,但剩下的书还相当很多。我给您留了一件珍品——一套编辑部利用的《新莱茵报》。本月内全给您寄去。
  我不晓得有什么诗,除非是我那本《工人阶级状态》里的《蒸汽王》[注:米德《蒸汽王》。——编者注]。[111]现在这里有人在找这首诗的英文原本,但看来是已经散失了,就象歌德《哈桑-阿加的贵夫人的抽泣》那首诗歌的塞尔维亚文原本一样;但前者的情况更坏,由于后者究竟还有手手本。
  俾斯麦为了制造“柏林的维也纳人”即无政府主义者,还有什么使不出来呢!这真是对俄国人的低劣模仿,无疑这是差人搞出来的。[112]
  您的 弗·恩·

<hr/>正文:
  [81]指的是把马克思用法文写的1847年在布鲁塞尔和巴黎出书的《哲学的贫苦。答蒲鲁东师长的〈贫苦的哲学〉》一书译成德文一事。最初是爱·伯恩施坦翻译,后来卡·考茨基也加入了。恩格斯校正了译文,专门给这个版本写了叙言,并加了很多正文。该书由狄茨出书社于1885年1月下半月在斯图加特出书。——第73、80、99、136、138、147、150、166、191、202、205、207、211、212、282页。
  [109]指马克思应《社会民主党人报》编辑部的请求而于1865年1月24日写的《论蒲鲁东》一文(见《马克思恩格斯全集》中文版第16卷第28—36页)。恩格斯筹算把这篇文章全部加到那时劳拉·拉法格预备出书的《哲学的贫苦》法文第二版叙言里去。1885年在斯图加特出书的《哲学的贫苦》德文版中收了这篇文章,作为马克思的代序。——第99、111、223页。
  [110]1884年1月14日《纽约群众报》第12号上颁发了一篇以《两个楷模》(《Ein paar Muster》)为题的文章,劝告社会民主党人,出格是德国的和法国的社会民主党人要以爱尔兰反动者和俄国反动者为楷模,由于照文章作者的话说,他们留意团结并能与人自相残杀。
  1884年2月7日《社会民主党人报》第6号上颁发的一篇以《宽大,但不是无所谓》(《Toleranz,aber keine Indifferenz》)为题的文章批评了这些论点。——第100页。
  [111]见《马克思恩格斯全集》中文版第2卷第472—474页。——第101页。
  [112]恩格斯指的是在奥天时发生的事务。1884年1月在维也纳有两名差人密探——布勒赫和赫卢贝克被杀。这一凶杀事务是政府挑唆的,政府却把罪恶加在无政府主义者头上,操纵此次事务在维也纳及其郊区实行戒严,并打着反无政府主义者法的幌子经过反社会党人法。——第101页。




原文地址:https://zhuanlan.zhihu.com/p/538546279
免责声明:
1、文章部分图片源于收集,均为表示图;
2、一切文章、图片、音频视频文件等材料版权归版权一切人一切;
3、因非原创文章及图片等内容没法和版权者联系,如原作者或编辑以为作品不宜上网供阅读,或不应无偿利用,请实时告诉我们,以敏捷采纳适当办法,避免给双方形成不需要的经济损失;
4、本页面内容由爬虫法式自动收集于互联网,如无意中加害了媒体或小我的常识产权,请电邮【E-Mail:cb@yoyodoc.com】告之,我们将于24小时内删除。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|小悠文档创作分享社区 ( 粤ICP备11072215号 )|网站地图

GMT+8, 2024-12-4 01:35 , Processed in 0.234090 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表