找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 183|回复: 0

DSE中文范文 | 诸葛亮《出师表》全文大剖析!一文归纳重点!

[复制链接]

5

主题

0

回帖

25

积分

新手上路

积分
25
发表于 2023-3-3 03:08:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
来历:知乎




DSE中文范文 | 诸葛亮《出师表》全文大剖析!一文归纳重点!-1.jpg

明天为大师整理了诸葛亮《出师表》全文语译、重点正文、大旨、段落大意、文章特点及修辞手法等范文分析,一文看清文章温习重点!

01 全文语译

原文

先帝创业未半而中道崩殂,今全国三分,益州疲弊,此诚危机生死之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自肤浅,引喻失义,以塞忠谏之路也。

译文
先帝开创的大业未完成一半却中途归天了。现在全国分为三国,益州地域民力匮乏,这确切是国家危机生死的期间啊。不外宫庭里随从保护的官员不懒惰,疆场上虔诚有志的将士们奋掉臂身,大如果他们回想先帝对他们的特此外知遇之恩(作战的缘由),想要报答在陛下您身上。(陛下)你实在应当扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,奋发有远弘愿向的人的志气,不该当随意看轻自己,说不得当的话,以致于梗塞人们忠心地停止劝戒的言路。

原文
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸不法及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。

译文
皇宫中和朝廷里的大臣,原本都是一个整体,赏罚功过、黑白,不应当有所分歧。倘使有做奸邪工作,不法条法令和忠心做善事的人,该当交给主管的官,判定他们受罚大概受赏,来显现陛下公道严正的治理,而不该当有左袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方式分歧。

原文
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无巨细,悉以咨之,然后实施,必能裨补阙漏,有所广益。

译文
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良老实的人,他们的志向和心机虔诚无二,是以先帝把他们提拔出来辅佐陛下。我以为(一切的)宫中的工作,不管工作巨细,都拿来跟他们商量,这样今后再去实施,一定可以填补弱点和疏漏之处,可以获得很多的益处。

原文
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,好坏得所。

译文
将军向宠,性情和品积德良公道,精通军事,畴前任用时,先帝称赞说他有才华,是以大师评议举荐他做中部督。我以为军队中的工作,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,好的差的各自找到他们的位置。

原文
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴盛也;亲小人,远贤臣,尔后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息悔恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、从军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。

译文
亲近贤臣,冷淡小人,这是西汉之所以兴盛的缘由;亲近小人,冷淡贤臣,这是东汉之所以衰败的缘由。先帝在世的时辰,每逢跟我议论这些工作,没有一次差池桓、灵二帝的做法感应叹息痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、从军,这些人都是忠贞老实、可以以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信赖他们,那末汉代的兴盛就指日可待了。

原文
臣本平民,躬耕于南阳,茍全人命于浊世,不求贵显于诸侯。先帝不以臣卑劣,猥自枉屈,三顾臣于草庐当中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以奔走。后值倾覆,受任于败军之际,受命于危难之间:尔来二十有一年矣。

译文
我原本是平民,在南阳务农亲耕,在浊世中茍且保全人命,不苛求在诸侯当中著名。先帝不由于我身份低微,见识短浅,下降身份委屈自己,三次去我的茅庐造访我,征询我对时势大事的定见,我是以非常感动,就答应为先帝奔走效力。后来碰到兵败,在兵败的时辰接管使命,在危机磨难之间推利用命,那时以来已经有二十一年了。

原文
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐拜托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定华夏,庶竭驽钝,攘锄奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进效忠言,则攸之、祎、允之任也。

译文
先帝晓得我干事谨慎谨慎,所以临终时把国家大事拜托给我。接管遗命以来,我早晚忧愁叹息,只怕先帝拜托给我的大任不能实现,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月度过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经安定,兵员装备已经充沛,该当激励、率领三军将士向北方进军,安定华夏,希望用尽我平淡的才能,铲锄奸邪凶暴的仇敌,规复汉代的基业,回到昔日的国都。这就是我用来报答先帝,而且效忠陛下的职责天职。至于处置事务,斟酌道理,有所兴革,毫无保存地进献虔诚的倡议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的义务了。

原文
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。

译文
希望陛下可以把伐罪曹魏,兴复汉室的使命拜托给我,假如没有成功,就惩办我的罪恶,(从而)用来告慰先帝的在天之灵。假如没有复兴圣德的倡议,就惩罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭露他们的过失;陛下也应自行经营,收罗、询问治国的好事理,采用正确的谈吐,深切回想先帝临终留下的教育。我感激涕零。

原文
今当阔别,临表涕泣,不知所言。

译文
明天(我)将要离别陛下远行了,面临这份奏表禁不住热泪纵横,也不知说了些什么。

02 重点正文

重点正文

DSE中文范文 | 诸葛亮《出师表》全文大剖析!一文归纳重点!-2.jpg


一词多义

DSE中文范文 | 诸葛亮《出师表》全文大剖析!一文归纳重点!-3.jpg


别的「以」字有较多意义:
1.  故临崩寄臣大事也(介词,把)
2.  先帝不臣卑劣。(由于)
3.  光先帝遗德。(连词,来)
4.  塞忠谏之路也。(以致于)
5.  受命来。(表限制)
6.  是众议举宠为督(由于)
7.  咨臣当世之事(用)
8.  是先帝简拔以遗陛下(由于/用来)

03 大旨及文段大意

大旨

首先说明出师的缘由:报先帝(刘备)知遇之恩;那时南方已定,兵甲已足,应奖率三军;北定华夏,兴复汉室。此外,恳请后主接管劝告:诸葛亮在出师北伐之前,对人事作一番放置,并忠言后主若何处置国事,要留意「亲贤臣,还小人」,广纳谏言,赏罚清楚。

文段大意
全文以群情为主而辅之以叙事,群情叙事中都带有稠密的抒怀色彩。本文可分为三部分,具体地说:
第一部分(第1至5段):作者以灵敏的政治洞察力,分析了当前情势,提出了闭目塞听、严正赏罚、亲贤远佞的主意。此部分是寓情于议,在议论情势、使命、治国方针和历史经历当中,贯串着一条明显的抒怀线索,就是希望后主刘禅可以继续先帝遗志,完成「兴复汉室」的大业。是以一路头就提到「先帝创业」,接着依次说先帝对贤臣的「殊遇」、「简拔」贤臣的标准和论史时的“叹息悔恨”,既表达了对先帝的崇敬、爱戴之情,又有激起刘禅师法祖先的感化。

第二部分(第6至7段):追思履历,忠刘氏,发兵北伐表心愿。此部分是寓情于事,在论述作者本人身世、跟随先帝创业经过和“受命以来”的工作的同时,抒发了对先帝的感激之情,表达了效忠刘备父子的心愿。

第三部分(第8至9段):总结全文,提出要求,归结义务。「不效,则治臣之罪,以告先帝之灵」这句话辞情恳切,更足以催人泪下,是诸葛亮结草衔环心情的集合表示。

04 文章特点

对偶

「然侍卫之臣,不懈于内;忠志之士,忘身于外者。」「亲贤臣,远小人,此先汉所以兴盛也。」「亲小人,远贤臣,尔后汉所以倾颓也。」「苟全人命于浊世,不求贵显于诸侯。」「受任于败军之际,受命于危难之间。」


错综
使原本整洁的表达形式变得犬牙交错、良莠不齐,文章因此不致呆板,反而灵活多变。例子以下:「陟罚臧否」「志虑忠纯」「裨补阙漏」「性行淑均」

借代
「此诚危机生死之秋也。」以「秋」这个丰收季节借代一切关键时辰
「臣本平民,躬耕于南阳。」以平民身穿的「平民」借代平民

顶真
「愚以为宫中之事,事无巨细。」

05 举例问答

诸葛亮在《出师表》中屡次说起与「先帝」的关系,目标是甚么?(4分)
答:由于诸葛亮是以臣下的身份向后主上表,有些话未便直说,只好举先帝的遗德、遗诏,以启导和激励后主。(2分)此外,诸葛亮在文中曾吐露自己感激对先帝的知遇之恩,欲报于后主的忠心报国之情,让后主读来遭到感动,并期望可以借先帝之名收劝谏之效。(2分)




原文地址:https://zhuanlan.zhihu.com/p/609733376
免责声明:
1、文章部分图片源于收集,均为表示图;
2、一切文章、图片、音频视频文件等材料版权归版权一切人一切;
3、因非原创文章及图片等内容没法和版权者联系,如原作者或编辑以为作品不宜上网供阅读,或不应无偿利用,请实时告诉我们,以敏捷采纳适当办法,避免给双方形成不需要的经济损失;
4、本页面内容由爬虫法式自动收集于互联网,如无意中加害了媒体或小我的常识产权,请电邮【E-Mail:cb@yoyodoc.com】告之,我们将于24小时内删除。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|小悠文档创作分享社区 ( 粤ICP备11072215号 )|网站地图

GMT+8, 2025-1-18 16:08 , Processed in 0.209239 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表